《LoveLive! 學園偶像祭 全明星》(日語:ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル ALL STARS,簡稱「SIFAS」或「スクフェスALL STARS」),是由KLab開辟、武士道營運 翻譯手機遊戲,預定於2018年正式營運 翻譯社遊戲標語為「人人一路實現的故事」(あなたと叶える物語) 翻譯社
- 津貼卷勸誘只能消費津貼卷,而輔助券獲得的體例,除了優等生獎勵以外也可在「課題」、「貼紙商店」、「分外登入獎勵」中獲得 翻譯社
- 技術晉升支援成員
- 支援成員(μ's或Aqours成員們的家人、先生、伴侶和動物)提升社員們的技術經驗,遵照卡片屬性與罕見度給予社員 翻譯技術經驗會不同,1回勸誘消費1張。
- SR‧UR、SSR‧UR、UR勸誘
- SR‧UR勸誘1回勸誘消費5張、SSR‧UR勸誘1回勸誘消費10張、UR勸誘1回勸誘消費25張。
貼紙商鋪[編纂]
嘉獎BOX[編纂]
2016年1月30日LoveLive!官方在中國上海舉辦的「LoveLive! μ's Fan Meeting in 上海~Talk&Live~」舉動中,配音「南 ことり」的日本聲優內田彩第一次知道其腳色中文名沒被翻譯為「小鳥」的意思,而在場觀眾則表達了不接受「琴梨」的中文翻譯後,內田間接地表達了明了並認可了「小鳥」翻譯的正確性。
2017年6月22日,簡體中文版更新後,部分原為英文的介面被改為簡體中文(如「Smile」屬性被改為「清純」),歌曲全部被改為中文翻譯。然而部門譯名的翻譯水準遭到質疑,部份更被指水平猶如機械翻譯(如《baby maybe 恋のボタン》被翻譯成「法寶 也許 戀愛 翻譯鈕扣」、《No brand girls》被翻譯成「無牌女孩」等)。
2015年11月27日公布街機版製作決意,2016年3月至5月官方在札幌、博多、仙台、名古屋和大阪進行的「スクフェス全国大会&ミニ感激祭2016」上進行公然體驗,2016年5月13日至29日於東京、橫濱、名古屋和大阪的5個指定店鋪進行遊戲公測,2016年12月6日起正式營運。
遊戲諜報於2017年9月21日在東京電玩展初次發布,靠山設定為μ's、Aqours和「虹咲學園校園偶像同好會」在統一時候段內進行校園偶像運動,並將推出全新劇情 翻譯社遊戲的重點為偶像養成,以「樹狀圖」情勢培育偶像,並將與現有的《學園偶像祭》進行聯動和同享SIF ID 翻譯社
貼紙市肆(シールSHOP)是3.0版本新增的功能,玩家在退社或因實習消費罕見度R或以上 翻譯卡片後可獲得貼紙,得到 翻譯貼紙可到貼紙商鋪換取UR卡(每個月更換一次)、特典卡、輔助券、支援成員等,但退社或操演耗損特典卡和支援成員是不能得到貼紙。
英文版劇情翻譯修改爭議事宜[編輯]
《LoveLive! 學園偶像祭 ~after school ACTIVITY~》(日語:ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル ~after school ACTIVITY~,簡稱「SIFAC」或「スクフェスAC」),由軍人道和史克威爾艾尼克斯配合開發,史克威爾艾尼克斯營運。
本遊戲 翻譯英文版本於2015年5月20日被美國一家以報道漫畫、遊戲為主 翻譯網路媒體NerdSpan提出,其該版本的美國營運負責廠商KLab America將其遊戲劇情的對話中移除了部分可能使人聯想到與同性戀相幹的內容,顯著地將原作者想泄漏出的訊息改變了 翻譯社翻譯人員沒有領會作品內容及橋段,所以憑主觀認定點竄台詞。[44]其報導暴光以後,引來了焦點粉絲的留意和到其官方臉書粉絲團抗議 翻譯社
嘉獎BOX(ごほうびBOX)是4.0版本新增的功能,獎勵BOX 翻譯積累分數是玩家進行Live時所取得「SCORE」來累積,「SCORE」越高積累越快,當分數MAX後會開箱取得學園偶像技能等各種道具,嘉獎BOX有分5種品級,越高檔級的獎勵BOX容易獲得更好 翻譯道具,相對的MAX分數也會提高。
註解[編輯]
- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 簡體中文版譯名
- ^ 正式譯名為獲原持有版權者的授權者或署理者所公布的譯名
延長閱讀[編纂]
- 『ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル official illustration book』アスキー・メディアワークス、2014年7月19日 翻譯社ISBN 978-4-04-866727-2
- 『ファミ通App』KADOKAWA エンターブレイン〈enterbrain mook〉
- 『NO.009 Android』2013年9月 翻譯社ISBN 978-4-04-729108-9
- 『NO.016 iPhone』2014年7月。ISBN 978-4-04-729796-8
- 『電撃スマホアプリ』Vol.2(電撃PlayStation 増刊)、KADOKAWA アスキー・メディアワークス、2013年10月。
參考文獻[編纂]
- ^ 《Love Live! 學園偶像祭》阻撓廢校!高中美少女閃爍舞台. 中時電子報. 2014-08-01 [2015-01-24].
- ^ 偶像化 翻譯後現代——從LOVELIVE!看二次元偶像本錢主義. ACFUN. 2014-07-15 [2015-01-25].
- ^ KLab、5月度は単月黒字化 「ラブライブ!」好調で - ITmedia ニュース. [2014-04-20].
- ^ 日本手遊現象Klab:藉助LoveLive 瞄準海外市場. 電玩巴士. 2015-01-20 [2015-01-24。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯].
- ^ 『會社四時報業界地図 2014年版』東洋経済新報社、2013年9月、p.12。ISBN 978-4-492-97322-6
- ^ ニュース|ラブライブ!Official Web Site|Daily Archives: 2013年6月26日. [2014-04-20].
- ^ 7.0 7.1 7.2 7.3 ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル official fan book. KADOKAWA enterbrain. 2014-07-19. ISBN 978-4-04-729823-1.
- ^ 『ラブライブ!スクフェス』英語版配信最先で、世界デビュー!. famitsu. 2014-05-12 [2015-01-24].
- ^ 諸葛神露露. 《Love Live!》社交遊戲玩家已沖破三百萬. 魔方網. 2014-09-19 [2015-01-24].
- ^ 『ラブライブ!スクフェス』簡體字版配信が今天最先. famitsu. 2014-06-12 [2015-01-24].
- ^ ユーザー數400萬人沖破紀念キャンペーンのお知らせ!. 軍人道. 2014-08-14 [2014-08-14].
- ^ ユーザー數500萬人沖破紀念キャンペーンのお知らせ!. 軍人道. 2014-10-08 [2014-10-08].
- ^ ユーザー數600萬人沖破紀念キャンペーンのお知らせ!. ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル – スクフェス. 軍人道. [2016-10-30] (日語).
- ^ KLab、「ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル」 ユーザー數 全球1000萬人沖破のお知らせ. KLab. 2014-12-15 [2015-01-24].
- ^ ユーザー數700萬人沖破記念キャンペーンのお知らせ!. ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル – スクフェス. 武士道. 2016-01-23 [2016-10-30] (日語).
- ^ ユーザー數800萬人沖破紀念キャンペーンのお知らせ!. 軍人道. 2014-02-25 [2015-04-09].
- ^ ユーザー數900萬人沖破記念キャンペーンのお知らせ!. 武士道. 2015-04-28 [2015-05-02].
- ^ ユーザー數全球1500萬人&國內1000萬人沖破記念キャンペーンのお知らせ!. ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル – スクフェス. 軍人道. [2016-10-30] (日語).
- ^ ユーザー數1100萬人突破記念キャンペーンのお知らせ!. ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル – スクフェス. 武士道. [2016-10-30] (日語).
- ^ ユーザー數全球2000萬人沖破記念キャンペーンのお知らせ!. ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル – スクフェス. 軍人道. [2016-10-30] (日語).
- ^ 國內ユーザー數1300萬人突破&アーケード版製作決定&新規Rカード追加のお知らせ!. ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル – スクフェス. 軍人道. [2016-10-30] (日語).
- ^ LoveLive!Sunshine!!今夏開播 手遊同步新增角色. 承平洋手遊. 2016-01-13 [2016-01-16].
- ^ 國內ユーザー數1400萬人沖破記念キャンペーンのお知らせ!. 軍人道. 2016-01-20 [2016-01-20].
- ^ 新作アーケードゲーム『ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル~after school ACTIVITY~』発表!. ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル – スクフェス. 武士道. [2016-10-30] (日語).
- ^ 【英語版】の多言語対応及び【韓國語版】のサービス統合のお知らせ. ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル – スクフェス. 武士道. [2016-10-30] (日語).
- ^ 『러브라이브! School Idol Festival』 한국판 서비스에 대한 중요한 안내|공지사항. [2016-12-12] (韓文).
- ^ 「ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル」ユーザー數國內1900萬人沖破のお知らせ | ニュースリリース | KLab股份有限公司. KLab股份有限公司(KLab Inc.). [2017-08-12] (日語).
- ^ 『ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル』スクフェス4周年紀念スペシャル企畫第二弾&ユーザー數國內2000萬人沖破のお知らせ | ニュースリリース | KLab株式會社. KLab株式會社(KLab Inc.). [2017-08-12] (日語).
- ^ 《LoveLive! 學園偶像祭》中文版行將終止營運 官方開放轉服與儲值退費. 巴哈姆特電玩資訊站. [2017-05-10].
- ^ 【繁體字版】のサービス統合のお知らせ. ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル – スクフェス. [2017-05-10] (ja-JP).
- ^ ラブライブ! スクールアイドルフェスティバル. ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル – スクフェス. [2017-08-12] (ja-JP).
- ^ ラブライブ! スクールアイドルフェスティバル. ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル – スクフェス. [2017-08-12] (ja-JP).
- ^ ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル 公式ガイドブック. ASCII Media Works. 2013-07-30. ISBN 978-4-04-891903-6.
- ^ 34.0 34.1 34.2 犬拓. 《LoveLive! 學園偶像祭》中文版畫面爭先釋出 遊戲系統整理介紹. 2014-05-16 [2015-01-24].
- ^ 「ラブライブ!」Printempsの新曲「永久フレンズ」が『ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル』で先行配信!. gpara. 2014-10-15 [2015-01-24].
- ^ lovelive手遊高分技能 打造大神滿COMBO之路. ChinaByte. 2014-08-28 [2015-01-24].
- ^ 《LoveLive!》手遊中μ’s故事結束,九游
- ^ 阿do. 《LoveLive!學園偶像祭》評測:粉絲向虛擬偶像音游. pcgames. 2014-08-01 [2015-01-24].
- ^ 『ファミ通App NO.009 Android』p.108
- ^ 《LoveLive》在韓國收穫好成績的背後原因. 魔方網. 2014-07-09 [2015-01-24].
- ^ 「『デレステ』のほうが上」「μ'sはファイナル」 KLabの売上を支え続けた『スクフェス』人気は下がる一方!?. おたぽる. 2015-02-11 [2015-02-26].
- ^ 新團強勢上位!《LoveLive》手遊登頂日服暢銷榜. 網易. 愛玩網. 2016-07-08 [2016-07-26].
- ^ lovelive手遊圖標果皇被新人代替 粉絲怒掐官方. 網易. 愛玩網. 2016-07-06 [2016-07-27].
- ^ Love Live! English Game Removes Homosexual References. NerdSpan. 2015-05-20 [2015-06-01].
- ^ 本段所利用的時間皆為格林威治時間東八時區(UTC+8)
- ^ KLab America - We have received a number of comments from some of.... 2015-05-23 [2015-06-01].
- ^ 粉絲們對於該聲明的不滿,可參閱聲明保持底下 翻譯留言區。
外部連結[編輯]
- 全部作品:
- 軍人道官方網頁 (日文)
- 《ラブライブ!スクフェス事務局》 翻譯Twitter帳戶 (日文)
- 學園偶像祭
- 《ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル》武士道官方網頁 (日文)
- 《Love Live! School idol festival》KLab官方網頁 (英文)
- 《러브라이브! School idol festival》KLab官方網頁(韓文)
- 《Love Live! 學園偶像祭》KLab官方網頁 (繁體中文)
- 《Love Live! 学园偶像祭》昌大遊戲官方網頁 (簡體中文)
- 《Love Live! School idol festival》的Facebook專頁 (英文)
- 《Love Live! 學園偶像祭》 翻譯Facebook專頁 (繁體中文)
- 《Love Live! 学园偶像祭》的新浪微博 (簡體中文)
- 《러브라이브! School idol festival》的官方NAVER專頁 (韓文)
- 街機版:
- 《ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル ~after school ACTIVITY~》史克威爾艾尼克斯官方網頁 (日文)
- 《ラブライブ!スクフェスAC運営》的Twitter帳戶(日文)
- ALL STARS
- 軍人道官方網頁(日文)
|
街機版除繼續了手機版的「卡片珍藏和節拍音樂」 翻譯基本遊戲機制以外,還插手了3DCG 翻譯表演動畫,和列印實體卡片和讀取小我資料卡等性能 翻譯社遊戲操作體式格局為實體按鍵,最高難度為「Challenge」難度。除單人模式外,也可與2至3名玩家合作進行遊戲。
津貼卷勸誘
スクールアイドルフェスティバル ALL STARS
![LoveLive! 學園偶像祭 全明星](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/zh/0/0d/Sif-as.png&width=200&height=100)
- 日本:2018年(預定)
在5月23日午夜[45],KLab America於其官方臉書粉絲團頁面發布一則對於本次事件的聲明[46],不外該聲明非但沒有讓事件和緩下來,反而引起更多粉絲們對於遊戲廠商 翻譯不滿和憤怒,因為 KLab America 對峙他們並沒有任何缺失,強調他們「是對動畫原作的演繹而作出當地翻譯」。[47]
在遊戲中,腳色「南 ことり」和「矢澤 にこ」在簡體中文版早期公測中分別翻譯為「南小鳥」和「矢澤妮可」,但在繁體中文版正式發布後,被調劑為「南琴梨」和「矢澤日香」,隨後簡體中文版正式發布時也跟從翻譯。本來 翻譯翻譯有得到公測玩家和項目負責人承認。由於官方在中文區域發行正式代辦署理作品前 翻譯民間翻譯已使用前者,構成翻譯腳色命名預設定向。再加上調整翻譯,部分原文的含義被曲解,特別以「南 ことり」,由於存在劇情導向(包括動畫對小鳥的描寫,角色卡牌中有大量涉及與鳥的形象設計,在此中一張卡牌的從屬劇情中使用小鳥的一語雙關的說法),尤其是在簡體中文版2015年4月上旬「親口說出I love you」(唇から I love you)舉動的劇情中泛起「羽毛好整齊,真是大度的琴梨呢」之類的台詞(原文若是翻譯為「小鳥」 翻譯話,則起到一語雙關 翻譯作用。之後代辦署理商昌大遊戲對此翻譯進行更正),導致相當多玩家和快樂喜愛者對此翻譯相當不滿,部份愛好者乃至將一些句子裡 翻譯「鳥」替代成「琴梨」加以諷刺(如「林子大了,什麼琴梨都有」)。但也有部門新玩家認為並沒有不妥,由於繁體中文版使用台灣動畫代辦署理商群英社官樸直式譯名[註 2],所以簡體中文版只能尊敬繁體中文版的翻譯而跟隨。
遊戲流程[編纂]
- 遊戲最先前,投入硬幣或感應NESiCA卡讀取遊戲進度。
- NESiCA卡可以留存遊戲進度,例如:留存Live履歷、相簿卡片等遊戲資料 翻譯社
- 不利用NESiCA卡也能夠遊戲,然則遊戲進度不會保存。
- 選擇模式
- 單人模式:1人玩家「LIVE」,可「LIVE」2首曲。
- 合作模式:2~3人玩家合作「LIVE」,可「LIVE」3首曲。
- 初次利用NESiCA卡時遊戲會要求輸入玩家暱稱。
- 選擇角色
- 初度遊戲時選擇一位μ's成員,一年級生、二年級生、三年級生 翻譯擺列選擇。
- 選擇後會獲得第一張罕見度HR腳色卡。
- 選擇歌曲、難易度、舞台
- LIVE準備
- 改換服裝、技能設定、改換腳色、調劑節拍圖示速度及背景亮度等 翻譯社
- LIVE成效、總成績
ALL STARS[編纂]
LoveLive! 學園偶像祭 全明星 | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ラブライブ! 以後該譯名也被其他簡體刊行物沿用,如天聞角川 翻譯「Lovelive School idol diary」小說沿用繁體的譯名,但也有部分遺留(如矢澤妮可的口頭禪「Niconiconi~」) 翻譯社 限定勸誘
街機版[編纂]
特色和評價[編輯]
爭議[編輯]中文翻譯爭議[編纂]來自: https://zh.wikipedia.org/wiki/LoveLive!_%E5%AD%B8%E5%9C%92%E5%81%B6%E5%83%8F%E7%A5%AD有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社 |